Translation of "il perfetto" in English

Translations:

the perfect

How to use "il perfetto" in sentences:

Ma forse la semplice sconfitta di questo ometto che chiamate campione sarà il perfetto esempio di quanto patetica e debole è diventata la vostra società!
But perhaps this simple defeat of this little so-called champion will be a perfect example of how pathetically weak your society has become.
Vuoi essere la perfetta sposa per il perfetto sposo?
Will you be the perfect bride for the perfect groom?
un po' in ritardo, ma abbiamo il perfetto regalo di nozze per te!
I know it's a little belated, but we got you the perfect wedding present!
Il perfetto cerchio di protezione persisterà.
The perfect circle of protection will abide.
Mi sento come se fossimo inondati da immagini di queste strafighe alle prese con il perfetto orgasmo.
You know, I feel like we're inundated by images of these super deluxe babes in the throes of the ultimate orgasm...
Sebbene se ne sia andato, lo ricordo sempre nel suo laboratorio ad inventare il perfetto lucidalabbra.
Though he's gone now, I'll always remember him in his lab concocting the perfect lipstick.
E' il perfetto infiltrato a lungo termine.
He is the perfect deep cover mole.
Ma insieme, siamo il perfetto cacciatore di taglie.
But together, we're the perfect bounty hunter.
Alla giusta distanza dal Sole, non troppo lontana, non troppo vicina, il perfetto equilibrio della Terra le permise di conservare l'acqua in forma liquida.
At the right distance from the sun, not too far, not too near, the Earth's perfect balance enabled it to conserve water in liquid form.
L'unica cosa che ho imparato da lei e' il perfetto esempio della madre che non voglio essere.
The only thing I get from you is a great example of the mother I don't want to be.
Sam e'... e' solo il perfetto dono di nozze.
Sam is... He's just the ideal wedding gift.
Sa, signor Blake, so che l'ufficio del sindaco è sempre il perfetto capro espiatorio, ma, per una volta, noi non abbiamo fatto niente.
Mr. Blake, I know the mayor's office is always a perfect scapegoat, but for once, we didn't do anything.
Durante il tempo passato con te... sono giunta alla conclusione che non sei... il perfetto psicopatico che credevo che fossi.
Over the time I've spent with you, I've come to realise that you're not the perfect psychopath I thought you were.
Amy sara' qui tra poco, aspettandosi il perfetto regalo di San Valentino, quindi... tocca a te, ragazzina.
Amy will be here shortly, expecting the perfect Valentine's gift, so... you're up kid.
Il perfetto microcosmo del mondo animale.
The perfect microcosm of the animal world.
Boston è la destinazione ideale per un soggiorno in città ed il perfetto punto di partenza per un tour prolungato negli Stati Uniti.
Boston is the ideal destination for a city trip and the perfect starting point for a tour of the United States.
San Francisco è la destinazione ideale per un soggiorno in città ed il perfetto punto di partenza per un tour prolungato attraverso gli Stati Uniti.
New York is the ideal destination for a city trip, or a perfect start to a longer holiday in the United States.
Lei è il perfetto esempio di questi umani e indegna della tua simpatia in alcun modo.
She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way.
Mettete tutto assieme, ed avrete il modo per create il perfetto agente sotto copertura.
Put it all together, and you got a system to create the perfect undercover operative.
Perche' il Capitano ci ha appena svelato il perfetto piano di vendetta.
because the captain just gave us the perfect revenge plan.
Sei il perfetto esempio di come una persona senza l'ombra di un problema possa perdersi per strada solo per averne qualcuno.
You are the perfect example of how a person can start off with no problems whatsoever, and then go out of their way to make sure that they have all of them.
Avevo il perfetto bigliettino gratis per uscire da una relazione.
I used to have the perfect get- out-of-relationship-free card.
Una mossa che nessuno avrebbe osato fare... a meno di avere pronto il perfetto capro espiatorio...
A blowback nobody would risk. Unless they had the perfect fall guy. Liber8.
E il Credit Versoix e' il perfetto partner bancario per un uomo abituato alla... pratica aggressiva degli affari.
And Credit Versoix is the perfect banking partner for a man accustomed to the aggressive practice of business.
Volevi il perfetto albero di Natale.
Tell me you will find the perfect Christmas tree.
Chad e' il perfetto capro espiatorio.
Chad is the perfect fall guy.
È il perfetto bersaglio alla Scott Lang.
It's a perfect Scott Lang mark!
Per me è questo, il perfetto pomeriggio d'estate.
My idea of a perfect summer's afternoon.
Una parte dei dati viene raccolta per poter garantire il perfetto funzionamento del sito web.
Part of the data is collected to ensure the proper functioning of the website and monitor it against abuse.
Amanda è determinata a trovare il perfetto gentiluomo che chiama per Laura.
Amanda is determined to find the perfect gentleman caller for Laura.
Il perfetto equilibrio in termini di comfort ed efficienza grazie alla temperatura del refrigerante variabile: elevata efficienza stagionale per gran parte dell'apos;anno e ottima velocità di reazione nei giorni più caldi.
The perfect balance in efficiency and comfort thanks to Variable Refrigerant Temperature: top seasonal efficiency throughout most of the year and quick reaction speed on the hottest days. Suits high sensible, infrastructure cooling applications
Barcellona è la destinazione ideale per un soggiorno in città ed il perfetto punto di partenza per un soggiorno prolungato in Spagna.
Paris is an ideal destination for a city break or the start for a longer holiday in France. Hungry?
Barack Obama è il perfetto Cavallo di Troia.
And that's real. Barack Obama is the perfect trojan horse.
Addio, due figli che ho cresciuto con mano ferma ma amorevole trovando il perfetto equilibrio tra essere un padre e un amico.
Without dipping into my savings. Bye-bye, two kids I raised with a stern, yet loving hand, Finding the perfect balance between
"Tornarono a casa con il perfetto panda che avevano adottato."
"They traveled all the way home with the perfect panda that they adopted."
Volevo risparmiarti tutto questo, volevo essere il perfetto dottor Kenneth Horton, ma tu... dovevi per forza conservare quella lettera.
I wanted to save you from all that. I wanted to be the perfect Dr. Kenneth Horton, but you... had to keep that letter.
Il perfetto connubio tra eleganza europea... e imprenditorialita' americana.
The perfect marriage of European elegance... and American enterprise.
Hanno passato decenni tentando di inventare il pasto con il perfetto bilanciamento di elementi nutritivi.
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration.
Se tu, qui, mi aiutassi seriamente ad adattare il mio soggetto, pensavo che potrebbe essere il perfetto... nascondiglio.
If you were serious about helping me adapt my book... I thought that this might make the perfect... hideaway.
Gesù voleva diventare il perfetto Salvatore di quelli che credono veramente nel vangelo dell’acqua e dello Spirito.
Jesus wanted to become the perfect Savior of those who truly believe in the gospel of the water and the Spirit.
L'Io è l'individualità o il perfetto principio della mente, corrispondente allo sforzo iniziale della mente di esprimersi attraverso il suo primo senso, quello della vista, con la corrispondente forza della luce e il suo elemento fuoco.
The I is the individuality or the perfected principle of mind, corresponding to the initial effort of mind to express itself through its first sense, that of sight, with the corresponding force of light and its element fire.
Beh, lo sapevate che c'è anche qualcosa dal titolo Il Manuale Per il Perfetto Idiota?
You know, there's also something called the "Complete Idiot's Guide?"
(Risate) (Applausi) Il golf è il perfetto e attraente simbolo di Whitopia.
(Laughter) (Applause) Golf is the perfect seductive symbol of Whitopia.
Sanno come strutturare la loro vita nel modo giusto per ottenere il perfetto equilibrio.
They know how to set up their life in the right way so they have the right outlook.
Spero che vi piacerà creare i vostri TED Talk - il perfetto e il peggiore possibile.
I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks.
E Tiger Woods, per molto tempo, è stato il perfetto testimonial di un marchio.
And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador.
1.9699769020081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?